Name:
Location: Punngol, Singapore

Thursday, March 09, 2006

The ride with the durians

I heard a funny joke yesterday when I was on the bus, and it brought a big grin on my face. So here it goes...

There was a guy call Ah Hua who was travelling back from Bei Hai Dao to Penang with his girlfriend. Before he rode back on his motorcycle they bought a bag full of lurians and head towards Penang. Half way through the journey, Ah Hua heard a big bang! And he shouted to his girlfriend, "LURIANS KAH LOKS AH???!!" and his girlfriend shouted back "BO KAH LOK! BO KAH LOK!" so AH HUA thought its ok and he continued to ride. When he reached his destination, AH HUA got off the his motocycle and noticed his girlfriend was not wearing a helmet and he questioned her about the helmet. Then her girlfriend said, "I told you bo kah lok loh!"

8 Comments:

Blogger Fleur De La Lune said...

oh no.... i don't understand this joke... hahhaha....

1:41 am  
Blogger Donny said...

heehee... its ok Xiao Wei. You are not the only one.

5:40 pm  
Blogger †-Wanz- said...

ya...i don get it also..can you kindly please explain before it causes MAYHEM...and it better be funny and not sth LACKLUSTRE! you WHIMSICAL guy..haha..!

You shld know wat i'm doing now...I'm going CRAZYYY! This is competition is seriously ANNIHILATING me and my el language... I'm getting all confused with words..! ='( haha =)

see i'm smiling and crying within e speed of light..is tt nuts or wat...haha

7:04 pm  
Blogger Donny said...

Wow I don't understand what all this chim CAP words you are using? Anything if you take this jokes as some kind of parable too you might be feeling better Wanli haha. Anyway, the first Bo Kah Lok refers to "Didn't drop" and the second refers to "Helmet drop". Hey besides improving your eng we should improve our hokkien dilect also. I don't want to lose my identity manz.keke

7:12 pm  
Blogger Yanlin said...

aiyo wanz...he is just BLATTERING! but he tot it is FATABULOUS to ESCALATE his humour in his blog. Well, who knows it turn out to be LACKLUSTRE...and maybe abit DISASTEROUS, but thank God we have an AGILE mind. wakakakakaka

1:48 pm  
Anonymous Anonymous said...

Donny: i know the first one but why is the second one refering to helmet drop? you mean helmet in hokkien is bo kah?? Huh???
And nono...you shld improve ur chi cos we're zhong guo ren...and our identity is in Christ..haha..lol =)

Yanlin: I agree with you...but hey! you're using Chimer Engrish than me...hrumph, i shall go Blush up my Powderful Engrish now!

4:41 pm  
Blogger Donny said...

Aiyoh this blog is delicated to simple english reader. Pls pls no no chim chim ang mo here! Your bombastic english here will be read as "blank" or "dash". FYI Wanli the "BO" refer to helmet not "BO KAH". Maybe "BO Kah" will mean "Volka" in hokkien. Thank you for your query. Your confusion is very much welcome here. =)

11:49 pm  
Anonymous Anonymous said...

Oh hahaa....okok..i got the joke this time..ahaha..ey, u ownself also trying to act pro or cool in engrish ar..FIY..lucky i'm not too dumb to figure tt out..i mean this is the first time i came across with tt..i've not see any other use it b4..haha..lol

12:37 am  

Post a Comment

<< Home